Haber
Gönder  Siirt Seçimleri
Siirtce.Net Forum :: Başlık Görüntüleniyor - İstanbul Kürt Enstitüsü'nden yeni Kürtçe sözlük

 
 SSSSSS   AramaArama   Üye ListesiÜye Listesi   Kullanıcı GruplarıKullanıcı Grupları    
 ProfilProfil   Özel mesajlarınızı kontrol etmek için giriş yapınÖzel mesajlarınızı kontrol etmek için giriş yapın 

İstanbul Kürt Enstitüsü'nden yeni Kürtçe sözlük

 
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    Siirtce.Net Forum Forum Ana Sayfası -> Zimanê Kurdî
Önceki başlık :: Sonraki başlık  
Yazar Mesaj
Dine-Botan



Kayıt: Aug 25, 2007
Mesajlar: 321
Nerden: çÎy@ yÊ hErEkQL

MesajTarih: Sal Oca 22, 2008 1:29 am    Mesaj konusu: İstanbul Kürt Enstitüsü'nden yeni Kürtçe sözlük Alıntıyla Cevap Ver



İSTANBUL (21.01.2008)- Kürtçe-Türkçe, Türkçe-Kürtçe iki sözlük yayımlayan İstanbul Kürt Enstitüsü bu sefer Kürtçe-Türkçe sözlük daha yayımladı. Zana Farqini’nin hazırladığı sözlükte 30 bine yakın kelime bulunuyor.

AYAZMA Bir dilin en önemli üç unsuru alfabe, gramer ve sözlük olarak dillendirilir. Alfabe ve gramer kitaplarına çok önceden sahip olana Kürtler, 1990’lardan sonra derli toplu sözlüklere sahip oldular.

D. İzoli’nin büyük sözlüğünden sonra, Zana Farqini’nin hazırladığı büyük Türkçe-Kürtçe sözlük 2000 yılında İstanbul Kürt Enstitüsünün önemli çalışması olarak yayımlandı. Ardından 2004 yılında yine Farqini’nin hazırladığı 160 bin kelimelik büyük Kürkçe-Türkçe sözlüğünü Enstitü yayımladı. Ardından iki deyimler sözlüğü, gramer ve Kürtçe öğretim kitaplarını yayımlayan İstanbul Kürt Enstitüsü şimdi de Kürtçe sözlüklerle bir yenisini daha kattı.

Zana Farqini hazırladığı sözlük konusunda, “Sözcüklerin anlamlarının iyi anlaşılabilmesi için örnek cümlelere başvurdum ve bazen de parantez içinde bazı kelimeleri açıklamayı uygun gördüm. Bunlarla da sözlük kullanıcılarının sözlükten sağlıklı ve tam anlamıyla yararlanmasını, diğer yandan da aradığını asıl sözcüğün karşılığını rahat bir şekilde bulmasını amaçladım” diyor.

Farqini, hazırladığı iki sözlükten sonra bu yeni sözlüğe neden gereksinim duyduğunu ise ‘’adı geçen her iki büyük sözlük taşınma açısından pek kullanışlı değildi. Her halükarda bir sözlükten faydalanabilmek ve onu yanında bulundurabilmek için bir orta boy sözlüğe ihtiyaç vardı, o yüzden de böylesi bir sözlüğü hazırlama girişiminde bulundum” sözleriyle anlatıyor.

Sözlükte, her iki dilin en çok kullanılan ve bilinen sözcük, terim ve dil kalıpları tercih edilmiş. Sözlükte örnek cümlelere yer verilerek, bazı sözcüklerin karşılıkları net anlaşılması için açıklamalar yapılmış.

Sözlüğün Kürtçe-Türkçe bölümünde 29.600 madde ile 10.500 madde sonu bulunurken, Türkçe-Kürtçe bölümünde ise 23.500 madde ile 9.500 madde sonu yer alıyor.

ANF NEWS AGENCY
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
Editor
Site Admin
Site Admin


Kayıt: Aug 25, 2007
Mesajlar: 84
Nerden: Kurtalan

MesajTarih: Çrş Oca 23, 2008 7:08 pm    Mesaj konusu: Slm Alıntıyla Cevap Ver

Farqînî hocanın sözlüklerini tavsiye ederim. Kendisini bu işe adamış başarılı bir dilbilimcidir.Adeta kelime avcılığı yaparak Kürtlerin yaşadığı her bölgeyi gezer veya gezdirir ve o yöreye özgü kelimeleri derleyerek öz Kürtçe kelimeleri ortaya çıkarmak ister.
_________________
Bir Afrikalı Atasözü Der Ki : Aslanlar Kendi Tarihini Yazana Dek Tarih Hep Avcıları Över

Forum Kurallari Burada
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder
Mesajları göster:   
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    Siirtce.Net Forum Forum Ana Sayfası -> Zimanê Kurdî Tüm zamanlar GMT +10 Saat
1. sayfa (Toplam 1 sayfa)

 
Geçiş Yap:  
Bu forumda yeni konular açamazsınız
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Türkçe Çeviri: phpBB Turkey

www.Siirtçe.net İstatistikleri | PHP-Nuke | Google | Alexa | Dmoz |